¿Cómo he osado yo hablar en nombre de los muertos? Una reescritura portuguesa de la Comedia

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.22201/fesa.figuras.2021.3.1.173

Palabras clave:

Infierno, Purgatorio, Poesía, Pedro Eiras, Dante

Resumen

La poesía portuguesa contemporánea también dialoga con Dante. En una aguda reescritura, Pedro Eiras traslada los mundos metafísicos del poeta italiano a una realidad del siglo XXI en la que ni infierno ni purgatorio han perdido vigencia.

Descargas

Biografía del autor/a

  • José Luis Gómez-Vázquez, Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Filosofía y Letras

    José Luis Gómez (Joselo) es profesor de literatura en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Es candidato al doctorado en Letras por la misma universidad y se ha especializado en el estudio de la literatura de Portugal del siglo XIX y de la literatura de viajes escrita en portugués. Como traductor ha participado en el Banff International Literary Translation Program (BILTC) y en el proyecto de la Incubadora de Traductores.

Referencias

Eiras, Pedro. 2020. Inferno. Lisboa: Assírio & Alvim.

Eiras, Pedro. 2021. Purgatório. Lisboa: Assírio & Alvim.

  • Resumen 382
  • PDF 164
  • Visor XML 27
  • ePub 53

Publicado

30.08.2021

Número

Sección

Reseñas críticas (Resonancias)

Cómo citar

“¿Cómo He Osado Yo Hablar En Nombre De Los Muertos? Una Reescritura Portuguesa De La Comedia”. 2021. FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN 3 (1): 104-7. https://doi.org/10.22201/fesa.figuras.2021.3.1.173.